6/21/2011

日本の方には絶対に需要が無い漢字Tattoo

ええ、分かってるんです。ちょっと外人さんにコビ売ってみようかと思いまして!(笑)

Kanji Tattoo 01
Simsでも現実社会でも、妙な日本語のTシャツやタトゥー入れた欧米人を見るたびに沸き起こるモヤモヤした気持ちを、作品にぶつけてみました!
フォントもカッコいいの選んでみたつもりです。外人さんが作る日本語画像って、たいていカッコ悪い楷書フォントなのがいつも気になって気になって…。
ところで、なぜこの単語をセレクトしたのか自分でもよく分かりません。桜はいつも必ず入れるとして、他は…、夕べ、眠いときに考えたからなぁ…。
基本的に今回は、単語として使われててかつ日本人のファーストネームにもなるもの、という基準でセレクトしたはずなのですが、翡翠さんって方にお会いした経験ないです、私…。

…なんか、やっちゃった感に溢れててなんかすみません。次はきっとマトモなの作ると思います。
いえ、でも、もう1セットくらい何かTattooは作るかも知れません、せっかく作り方が分かったので。
忘れないよう、チュートリアルも書いておこうかな。でも、現行バージョンのTSRWはTattooに完全対応はしていなくて、プレビューが見られないという問題はあるのですけど。
エクスポートは問題なく出来るので、確認はゲーム内で、という形になります。

2 件のコメント:

  1. なまま7/12/2011

    モヤモヤする気持ちわかりますw

    服は脱げるからいいとして、タトゥーは見てる方が「漢字の意味わかってるんだろうか?!」と心配になります^^;



    やはり書体と漢字の意味って大事ですね。

    こちらのタトゥーは日本人が見ても安心出来ます^^

    返信削除
  2. > モヤモヤする気持ちわかりますw

    > 服は脱げるからいいとして、タトゥーは見てる方が「漢字の意味わかってるんだろうか?!」と心配になります^^;



    いますよね、「なぜその言葉?!」と不思議でしょうがない日本語のTattoo入れた人!

    意味は分からずに字の形だけで選んだのか、そもそも漢字というものはアルファベットと違ってそれ自体に意味があるということを知らないのか…。



    Simsの公式フォーラムを見ていると、ときどき「私の作った日本人のシムに日本語の名前をつけて!」などと外人さんが書いているのを見かけるので、こういうのはいずれ気が向いたらもう少し増やそうかなーと思っています。

    返信削除